Keine exakte Übersetzung gefunden für حد التمدد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حد التمدد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It was assumed that all missions that had not yet been extended would be extended for periods similar to those approved for 2006.
    وافتُرض أن جميع البعثات التي لم تمدد إلى حد الآن سوف تمدد لفترات مماثلة للفترات التي ووفق عليها في عام 2006.
  • Finland is working to curb urban sprawl by integrating new development within existing city structures, and by promoting an environmentally friendly transportation system.
    وتعمل فنلندا على الحد من التمدد الحضري غير المتسق بإدماج التنمية الجديدة في إطار الهياكل القائمة للمدينة، وبتشجيع نظام مواصلات ودي للبيئة.
  • Promote an integrated approach to policy-making at the national, regional and local levels for transport services and systems to promote sustainable development, including policies and planning for land use, infrastructure, public transport systems and goods delivery networks, with a view to providing safe, affordable and efficient transportation, increasing energy efficiency, reducing pollution, congestion and adverse health effects and limiting urban sprawl, taking into account national priorities and circumstances.
    التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء صنع السياسة على الصعيد الوطني والإقليمي بالنسبة لخدمات النقل وشبكاته التي تُعزز التنمية المستدامة، بما في ذلك وضع السياسات والتخطيط لاستعمال الأراضي والهياكل الأساسية وشبكات النقل العام وشبكات تسليم البضائع، بغية توفير نقل آمن وميسور المنال يتسم بالكفاءة، وزيادة كفاءة استخدام الطاقة، وتخفيض التلوث، وتقليل ازدحام المرور وتقليل الآثار الصحية الضارة، والحد من تمدد المناطق الحضرية، على أن تؤخذ في الاعتبار الأولويات والظروف الوطنية.
  • (e) The Board also recommends that articles 28(g) and 30(c) of the Fund's Regulations be amended to increase the ceilings applicable in the commutation of the minimum benefit and that a new paragraph be added to article 21 to provide a limit as to how long leave without pay can be extended without concurrent contributions being paid into the Fund (see paras.
    (هـ) كما يوصي المجلس بتعديل الفقرتين 28 (ز) و 30 (ج) من النظام الأساسي للصندوق لزيادة الحدود القصوى المطبقة على احتساب الحد الأدنى للاستحقاق، مع إضافة فقرة جديدة إلى المادة 21 تنص على وضع حد للأجل الذي تمدد به الإجازة بدون مرتب دون أن يصاحبها اشتراكات مواكبة تسدد للصندوق (انظر الفقرات 172-176).
  • The Synthesis Report concluded with high confidence that global warming over many centuries would lead to a sea level rise contribution from thermal expansion alone, which was projected to be much larger than observed over the twentieth century, with loss of coastal area and associated impacts.
    وخلُص التقرير التجميعي بقدر كبير من الثقة إلى أن الاحترار العالمي على مدى قرون عديدة سيؤدي إلى ارتفاع مستوى سطح البحر بفعل التمدد الحراري وحده، بقدر ما يُتوقع أن يتجاوز بكثير ما لوحظ على مدى القرن العشرين، بما يصاحب ذلك من فقدان للمناطق الساحلية وما يرتبط به من آثار.